...мял
цветы, валялся на траве,
ящурок,
как братьев своих меньших,
никогда
не бил по голове...
значение:
...имя
Кай (Kai) распространено по всему подлунному миру.
|
 |
Самые
ближние к нам носители этого благородного прозвания проживают, по всей
видимости, в солнечной Скандинавии, где (по одним источникам) их имя
полагается производным от греко/римского Гай (или Kaius), т.е. счастливый,
радостный (по иной версии, имя Гай родственно греческому Гея, "земля").
Kai - сравнительно редкий вариант написания этого имени, своего рода
скандинавский caprice; обычно оно пишется как Kay (на что однажды совершенно
справедливо указала M.G.). Вдобавок, до двусложного Kai сокращается
множество имен обоих полов - от Катерины до Карла (а именно так в некоторых
странах окрестили Кая из "Снежной Королевы"). По другим же
источникам, Kai - исконно норвежское имя и означает "огонь". А по третьим
- норвежское, но изначально женское и значит... "курица" (как дериват
от kadha). Отличное прозвище для какого-нибудь растяпы-викинга...
Продвигаясь
на запад, мы на своем пути встречаем многочисленных этнических Каев. Кельты, пращуры
ирландцев, одарят нас схожим женским (правда) именем Kaie со значением "битва".
У уэльсцев Kai будет "человек моря" или просто "море". Поразительно, что у проживающих
за этим самым морем-океаном гавайцев Kai означает "океан" или "морская вода".
Кто знает, быть может, полное имя Каюшки, не сохранившееся в захламленной памяти
Его Тени, - Кай-Большая Волна? Кай-Высокий Прибой? Кай-Крутой Серфер?*
Двигаясь
дальше, мы обнаруживаем, что у индейцев-навахо Kai - это "ива" (увы, имя для скво,
а не для крутых бизонов), а у самоанцев просто "дерево". Аналогичное имя есть
и у маори. К сожалению, замечальный сервак друга всех номинологов Криса Паунда
упал и лежит и доподлинно узнать, что как это слово переводят маори, не представляется
возможным.**
Знают это имя и у японцы, но оно для них не аутентично, а позаимствованно
когда-то у европейцев. Впрочем, kai по-японски (кажется) значит "чудо".
Зато у китайцев имен, транскрибируемых как Kai, полным-полно. Тут тебе
и "победитель", и "открывающий", и "начинающий" и даже "идеальный" (Лине
привет!).
смысл:
...
человек по имени Кай отличается крайне независимым характером, но при этом дружелюбен,
дост... эээ... словом, не прочь пообщаться (цензурный русский эквивалент "доступности"
подберите самостоятельно), и великодушен... в смысле, щедр. При этом он импульсивен,
эмоционален и разговорчив (копия Манечки). Натура у Кая добрая (обычно), но порой
он бывает грубоват, прямолинеен и саркастичен. (Кто скажет, что этого в Кае нет,
пусть первым бросит в меня кирпич. Правее, правее...) Имя предполагает творческие,
артистические и (та-там!) музыкальные способности, и на всем, что Кай делает,
лежит отпечаток оригинальности (та-там! - три раза). Каю нравится действовать
экспромтом, планировать он не любит. Высоко ценит чужую поддержку и одобрение.
Но имеет привычку распыляться... то есть, разбрасываться, и предпочитает избегать
"грязной" рутинной работы. А вот в том, что касается оттягивания и расслабления
всячески себе потворствует (на полянках валялся, цветочки кабу нюхал и более того....)
Похож?
*прим.
- только что в голову пришло: отчего Кай так упорно именует себя Каем-Последний-из-Бруннен-Джи?
Может статься, вовсе не по туманным психологическим причинам. А если это просто
его новое полное имя? (наверх)
**прим.
- не исключено, что "еда" (см. Джека Лондона).(наверх)